Spanisch - Aufbaumodul
verantwortlich:

Übersetzen Deutsch - Spanisch


Este curso tiene como objetivo introducir conceptos teóricos básicos sobre la traducción inversa, poniéndolos en práctica en diferentes tipos de texto.

A partir de estos se analizarán aspectos contrastivos de las lenguas alemana y castellana y se pasará revista a algunos temas socioculturales de Alemania y el mundo hispanohablante.

Modo de trabajo: Para aprobar el curso se deberán realizar traducciones durante las semanas de clases, estos trabajos son parte de la evaluación continua (por lo tanto son obligatorios).

Requisitos: A este curso pueden asistir solamente estudiantes que hayan aprobado el módulo "Sprachpraxis Grundmodul 2" o el nivel "Sprachpraxis Spanisch 2".
Material: Se dará a conocer en el curso (Moodle).
Nota final: PULS (constará de la nota promedio de los trabajos realizados en el transcurso del semestre y del trabajo final).

KursnrNo.DetailsDetailTagDayZeitTimeOrtLocationZeitraumDurationLeitungGuidancePreisCostBuchungBooking
87729-1Übersetzen Deutsch - SpanischMo16:00-18:00Online12.04.-19.07.Gabriela Pflüglerentgeltfreikeine Buchung
87729-2Übersetzen Deutsch - SpanischMo18:00-20:00Online12.04.-19.07.Gabriela Pflüglerentgeltfreikeine Buchung

Übersetzen Spanisch - Deutsch


Thema des Kurses sind grundlegende Fragen des Übersetzens. Ausgehend von spanischsprachigen Alltags-/Gebrauchstexten üben wir die übersetzungsrelevante Textanalyse, die terminologische Recherche und erarbeiten (im Plenum, individuell oder in Gruppen) die Texte in der Zielsprache.

Voraussetzungen: bestandenes Grundmodul Sprache 2
Lehrmaterial: wird im Unterricht verteilt.
Nachweis: PULS - Hausarbeit (kommentierte Übersetzung eines Textes)

KursnrNo.DetailsDetailTagDayZeitTimeOrtLocationZeitraumDurationLeitungGuidancePreisCostBuchungBooking
87730-1Übersetzen Spanisch - DeutschMi10:00-12:00Online14.04.-21.07.Sabine Zimmermannentgeltfreikeine Buchung
87730-2Übersetzen Spanisch - DeutschMi12:00-14:00Online14.04.-21.07.Sabine Zimmermannentgeltfreikeine Buchung

Fremdsprachige Textproduktion - Producción de textos escritos y orales

Consideraciones generales (SoSe 2021)

Este curso operará con la modalidad a distancia. Por favor, no planifique el horario original del curso con otras actividades ni cursos. Dada la modalidad a distancia, deberá tener en cuenta que habrá discusiones en línea y trabajos adicionales para poder compensar la falta de interacción oral. Esto conlleva algunas horas más de trabajo y de coordinación.

Las personas admitidas en los cursos recibirán de la docente vía correo electrónico (vía moodle y vía PULS), 1-3 días antes de la primera sesión de clases, la información necesaria para coordinar las sesiones, que tendrán lugar dentro de los horarios ya publicados para cada grupo. (Si no ha sido admitido/a, NO RECIBIRÁ MENSAJES DE LA DOCENTE).

Comienzo: a partir de la semana del 12.04.2021

Descripción del curso

Este curso desarrolla y complementa los conocimientos adquiridos en los módulos anteriores tanto en el canal oral como en el escrito.

Modo de trabajo: Para aprobar el curso se deberán realizar textos orales y escritos entorno a temas establecidos por la docente y por el alumnado. La entrega de trabajos escritos y la participación en los debates (en línea) es parte de la evaluación continua (por lo tanto es obligatoria).

Requisitos: A este curso pueden asistir solamente estudiantes que hayan aprobado el módulo "Sprachpraxis Grundmodul 2" o el nivel "Sprachpraxis Spanisch 2".

Material: Se dará a conocer en el curso (Moodle).

Nota final: PULS (constará de la nota promedio de los trabajos realizados en el transcurso del semestre).

KursnrNo.DetailsDetailTagDayZeitTimeOrtLocationZeitraumDurationLeitungGuidancePreisCostBuchungBooking
87731-1Producción de textos (orales y escritos) (Grupo 1)Mo12:00-14:00Online12.04.-19.07.Claudia Morienaentgeltfreikeine Buchung
87731-2Producción de textos (orales y escritos) (Grupo 2)Do14:00-16:00Online15.04.-22.07.Claudia Morienaentgeltfreikeine Buchung